Après le lancement de notre blog, nous ne pouvions évidemment pas passer à côté de çà : la liste des expressions pour trinquer partout dans le monde. Mais faites attention à n’utiliser l’expression tchin-tchin qu’en France !
Force est de constater que lorsqu’on voyage, on aime se retrouver autour d’un verre avec la ou les personnes qui nous accompagnent ou encore partager ce moment convivial avec des parfaits inconnus. Et trinquer se pratique dans presque toutes les cultures. Il est donc important de savoir dire « santé » dans différentes langues.
Voici une petite liste pour trinquer dans les principales langues :
- Cheers en anglais
- Salud en espagnol
- Salute en italien
- Prost en allemand
- Saude ou tim-tim en portugais
- Ganbei ou gom bui en chinois. Le premier se dit en mandarin, le second en cantonnais
- Za vashe zdorovie en russe
- Chok dee en thaïlandais
- Skål en suédois et en norvégien
- Kampaï en japonais, et surtout pas tchin-tchin qui a une signification bien éloignée de celle-ci 😉
Nul doute que cette expression vous sera utile pendant vos voyages autour du monde, en consommant toujours avec modération bien sûr !
Et si vous souhaitez en découvrir davantage, regardez la vidéo du magazine de voyages américain Condé Nast Traveler. Vous découvrirez d’autres langues, et même des traditions accompagnant ce geste.
Tchin, tchin, mais d’où vient cette tradition ?
Savez-vous pourquoi on entrechoque nos verres pour trinquer ? Cette pratique remonte au Moyen Âge, période pendant laquelle l’empoisonnement était courant pour se débarrasser de ses ennemis. En remplissant les verres à ras bord et en les cognant l’un contre l’autre, un peu de liquide s’échappait d’un verre à l’autre. Ainsi, si une personne souhaitait en empoisonner une autre, elle se retrouvait avec son propre poison dans son verre. Les deux convives se disaient alors « à ta santé » !
Découvrez nos autres articles dédiés aux langues et curiosités linguistiques dans notre rubrique Baragouinages.